《洞庭湖》

曹松 唐代
东西南北各连空,波上唯留小朵峰。
长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙。
吸回日月过千顷,铺尽星河剩一重。
直到劫馀还作陆,是时应有羽人逢。

翻译

四面八方都连着天空,波涛之上只留下小小的山峰。它长久地与岳阳城一起回荡着鼓角声,始终不离云梦泽,仿佛鱼龙在其中游转。它吸回了日月,跨越了千顷水面,铺展的星河也只剩下一层。直到天地劫难之后,它依然化作陆地,那时应该会有仙人相遇。