《宿溪僧院》

曹松 唐代
少年云溪里,禅心夜更闲。
煎茶留静者,靠月坐苍山。
露白钟寻定,萤多户未关。
嵩阳大石室,何日译经还。

翻译

在云溪的山水间,少年心境如禅,夜晚更显宁静。他煮茶款待那些寻求内心平静的人,自己则倚着月光,静坐在苍茫的山间。露水在夜色中泛白,钟声悠远,仿佛在寻找某种定数;萤火虫点点,门户依旧敞开,未曾关闭。嵩阳的大石室中,不知何时才能再次翻译那些深奥的经书,回归那宁静的修行生活。