《陈》

徐夤 唐代
三惑昏昏中紫宸,万机抛却醉临春。
书中不礼隋文帝,井底常携张贵嫔。
玉树歌声移入哭,金陵天子化为臣。
兵戈半渡前江水,狎客犹闻争酒巡。

翻译

在迷蒙纷乱之中,帝王的紫宸殿已黯然失色,将万般政务抛诸脑后,只顾沉醉于临春阁的酒色之中。史书中不屑提及隋文帝的功业,井底却常伴着张贵嫔的身影。玉树后庭花的歌声渐渐化作悲泣,金陵的天子最终沦为臣虏。战火已过半渡江水,那些狎昵的宾客仍在争相传杯劝酒。