《断酒》

黄滔 唐代
未老先为百病仍,醉杯无计接宾朋。
免遭拽盏郎君谑,还被簪花录事憎。
丝管合时思索马,池塘晴后独留僧。
何因浇得离肠烂,南浦东门恨不胜。

拼音

wèi lǎo xiān wèi bǎi bìng réng, zuì bēi wú jì jiē bīn péng.未老先为百病仍,醉杯无计接宾朋。miǎn zāo zhuāi zhǎn láng jūn xuè,免遭拽盏郎君谑,hái bèi zān huā lù shì zēng.还被簪花录事憎。sī guǎn hé shí sī suǒ mǎ, chí táng qíng hòu dú liú sēng.丝管合时思索马,池塘晴后独留僧。hé yīn jiāo dé lí cháng làn, nán pǔ dōng mén hèn bù shèng.何因浇得离肠烂,南浦东门恨不胜。

翻译

还没到年老的年纪,却已疾病缠身;想畅饮一番,却无力争酒,只好谢绝宾客朋友的往来。免去了酒席间被人戏弄调侃的尴尬,却也因此被那些簪花记录酒令的人厌弃。丝竹管弦响起时,我独自沉思骑马出游的往事;雨后天晴,池塘边只留下我一个僧人独步徘徊。为何要用酒来浇灌这离别的愁肠,让它烂在肚里?那东门之外的江畔送别之地,积满心头的遗憾与愁恨,实在难以承受。