《塞下》

黄滔 唐代
匹马萧萧去不前,平芜千里见穷边。
关山色死秋深日,鼓角声沈霜重天。
荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋。
陇头冤气无归处,化作阴云飞杳然。

拼音

pǐ mǎ xiāo xiāo qù bù qián, píng wú qiān lǐ jiàn qióng biān.匹马萧萧去不前,平芜千里见穷边。guān shān sè sǐ qiū shēn rì,关山色死秋深日,gǔ jiǎo shēng shěn shuāng zhòng tiān.鼓角声沈霜重天。huāng gǔ huò xián cán tiě lù, jīng fēng shí lüè mù shā xuán.荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋。lǒng tóu yuān qì wú guī chǔ, huà zuò yīn yún fēi yǎo rán.陇头冤气无归处,化作阴云飞杳然。

翻译

一匹马孤独地走着,步履沉重,似乎不愿前行。眼前是一片辽阔的荒野,延伸到遥远的边陲,显得荒凉而贫瘠。深秋时节,关山的景色仿佛失去了生机,显得死寂而苍凉。鼓角的声音低沉,仿佛被厚重的霜气所压抑,回荡在寒冷的天空中。
荒原上,偶尔能看到散落的白骨,有的还带着残破的铁器,暴露在寒风中。狂风不时掠过,卷起暮色中的沙尘,在空中盘旋。陇头的冤魂无处安息,他们的怨气化作阴云,飘散在遥远的天际,渐渐消失不见。