《宿新安村步》

王贞白 唐代
淅淅寒流涨浅沙,月明空渚遍芦花。
离人偶宿孤村下,永夜闻砧一两家。

翻译

细雨夹着寒意,悄悄涨满了浅浅的沙滩;明月高悬,照着空旷的沙洲,芦花遍地,随风飘扬。离乡背井的人偶然在孤零零的村落里借宿一晚,漫漫长夜里,只听见一两户人家传来捣衣的声音。