《赠峨嵋山弹琴李处士》

韦庄 唐代
峨嵋山下能琴客,似醉似狂人不测。
何须见我眼偏青,未见我身头已白。
茫茫四海本无家,一片愁云飏秋碧。
壶中醉卧日月明,世上长游天地窄。
晋朝叔夜旧相知,蜀郡文君小来识。
后生常建彼何人,赠我篇章苦雕刻。
名卿名相尽知音,遇酒遇琴无间隔。
如今世乱独翛然,天外鸿飞招不得。
余今正泣杨朱泪,八月边城风刮地。
霓旌绛旆忽相寻,为我尊前横绿绮。
一弹猛雨随手来,再弹白雪连天起。
凄凄清清松上风,咽咽幽幽陇头水。
吟蜂绕树去不来,别鹤引雏飞又止。
锦麟不动惟侧头,白马仰听空竖耳。
广陵故事无人知,古人不说今人疑。
子期子野俱不见,乌啼鬼哭空伤悲。
坐中词客悄无语,帘外月华庭欲午。
为君吟作听琴歌,为我留名系仙谱。

翻译

在峨眉山下,有一位善于弹琴的客人,他神态似醉非醉,像发狂一样,让人捉摸不透。他何必见了我便对我另眼相看?其实他自己还没见到我,头发就已经白了。茫茫四海之间,我本无家可归,只有一片愁云,在深秋的天空中飘荡。我在酒壶中醉卧,望着日月明亮;在这世上漫游已久,只觉天地虽大,却总嫌狭窄。晋朝的嵇叔夜(嵇康)是我旧日相识,蜀郡的卓文君从小我就熟悉。后来的年轻人常建是个什么人呢?他赠给我的诗篇写得十分用心、精雕细琢。有名的公卿宰相都是我的知音好友,无论是饮酒还是弹琴,从没有隔阂。如今这世道混乱,唯独我能逍遥自在,像天外飞来的鸿雁,谁也招揽不到。我现在正为时局哀伤流泪,八月边城风沙扑面,吹得满地尘土飞扬。
忽然间,五彩的旌旗与红色的旗帜一起出现,像是来寻找我,他们在我面前举起美酒,又横放着绿绮名琴。一曲弹起,如急雨随声而至;再奏一曲,仿佛白雪连天飘落。那琴音凄凉清冷,如同松林间的风声;低沉幽咽,又像陇头流水潺潺。蜜蜂绕树不肯离去,别离的鹤鸟带着幼雏飞走又停步回望。锦鲤静静不动,只是侧头聆听,白马仰首倾听,竖耳出神。广陵散的故事已经无人知晓,古人不说,今人怀疑,早已失传。钟子期和师襄那样的知音都不在了,只剩乌鸦悲啼、鬼魂哭泣,徒增悲伤。
座中的文人们都沉默不语,帘外月光洒满庭院,已近午夜。我为你写下这首听琴歌,愿你将我的名字留在仙人的乐谱之中。