《杂体联锦》

韦庄 唐代
携手重携手,夹江金线柳。
江上柳能长,行人恋尊酒。
尊酒意何深,为郎歌玉簪。
玉簪声断续,钿轴鸣双毂。
双毂去何方,隔江春树绿。
树绿酒旗高,泪痕沾绣袍。
袍缝紫鹅湿,重持金错刀。
错刀何灿烂,使我肠千断。
肠断欲何言,帘动真珠繁。
真珠缀秋露,秋露沾金盘。
金盘湛琼液,仙子无归迹。
无迹又无言,海烟空寂寂。
寂寂古城道,马嘶芳岸草。
岸草接长堤,长堤人解携。
解携忽已久,缅邈空回首。
回首隔天河,恨唱莲塘歌。
莲塘在何许,日暮西山雨。

翻译

手牵手再次相牵,江边的金线柳依依。江边的柳树长得高,行人留恋着杯中的酒。这杯酒情意多深长,是为了你唱起玉簪的歌。玉簪的声音断断续续,车轮声在耳边响起。车轮驶向何方?隔江的春树一片青绿。绿树下酒旗高挂,泪水打湿了绣花袍。袍子缝着紫鹅纹,再次拿起金错刀。刀光闪耀多么灿烂,让我心肠碎成千段。心肠碎了又能说什么,帘子轻轻晃动,珍珠串串如雨。珍珠上挂着秋露,秋露沾湿了金盘。金盘里盛着美酒,仙子却再无踪影。无影无踪又无言,海上的烟雾空荡荡。空荡荡的古城路上,马儿嘶叫着芳草岸。岸边的草连着长堤,长堤上人们正分别。分别已经很久了,遥远的回忆只能回头望。回首望去,隔着银河,恨只能够唱起莲塘的歌。莲塘在什么地方?夕阳西下,西山下正下着雨。