《晦日宴高氏林亭》

崔知贤 唐代
上月河阳地,芳辰景物华。
绵蛮变时鸟,照曜起春霞。
柳摇风处色,梅散日前花。
淹留洛城晚,歌吹石崇家。

拼音

shàng yuè hé yáng dì, fāng chén jǐng wù huá.上月河阳地,芳辰景物华。mián mán biàn shí niǎo, zhào yào qǐ chūn xiá.绵蛮变时鸟,照曜起春霞。liǔ yáo fēng chù sè, méi sàn rì qián huā.柳摇风处色,梅散日前花。yān liú luò chéng wǎn, gē chuī shí chóng jiā.淹留洛城晚,歌吹石崇家。

翻译

上个月在河阳的地方,风景美丽,景色繁华。鸟儿随着季节变换声音,阳光照耀着春天的云霞。柳树在风中轻轻摇曳,梅花在阳光下绽放花朵。我在洛阳城中流连到傍晚,欣赏着石崇家中的歌舞音乐。