《叹落花》

韦庄 唐代
一夜霏微露湿烟,晓来和泪丧婵娟。
不随残雪埋芳草,尽逐香风上舞筵。
西子去时遗笑靥,谢娥行处落金钿。
飘红堕白堪惆怅,少别秾华又隔年。

翻译

昨夜微露如烟,轻轻洒落,清晨醒来,泪水与露水一同为那逝去的美人哀悼。她不曾随残雪埋入芳草,而是随风飘散,仿佛登上了舞宴的殿堂。西施离去时留下了那抹微笑,谢娥行走间遗落了金钿。红花飘落,白花凋零,令人心生惆怅,短暂的离别后,繁华又隔了一年。