《晓发》

褚载 唐代
贪路贪名须早发,枕前无计暂裴回。
才闻鸡唱呼童起,已有铃声过驿来。
衣湿乍惊沾雾露,马行仍未见尘埃。
朝朝陌上侵星去,待得酬身了便回。

拼音

tān lù tān míng xū zǎo fā, zhěn qián wú jì zàn péi huí.贪路贪名须早发,枕前无计暂裴回。cái wén jī chàng hū tóng qǐ,才闻鸡唱呼童起,yǐ yǒu líng shēng guò yì lái.已有铃声过驿来。yī shī zhà jīng zhān wù lù, mǎ xíng réng wèi jiàn chén āi.衣湿乍惊沾雾露,马行仍未见尘埃。zhāo zhāo mò shàng qīn xīng qù, dài de chóu shēn le biàn huí.朝朝陌上侵星去,待得酬身了便回。

翻译

贪图前程和名声的人,必须早早出发。躺在床上也无计可施,只能短暂徘徊。刚听见鸡叫就喊醒童仆起身,还没完全清醒,已有驿站的马铃声从身边掠过。衣服突然感到潮湿,才惊觉已沾上了晨雾夜露,骑马前行时还看不到尘土飞扬。每天都是踏着晨星出门,只希望有朝一日功成名就,便可安心归去。