《乱后逢村叟(一作时世行)》

杜荀鹤 唐代
经乱衰翁居破村,村中何事不伤魂。
因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙。
还似平宁征赋税,未尝州县略安存。
至于鸡犬皆星散,日落前山独倚门。

翻译

战乱过后,衰老的我住在破败的村庄里,村中处处都让人伤心断肠。为了供应军营所需木材,连桑树和柘树都被砍光了;因为乡里的壮丁都被征去当兵,许多人家绝了后代。即便如此,赋税仍像太平时期一样征收,州县从不顾百姓是否安生。连鸡犬都逃散殆尽,只剩我独自倚门而立,看着夕阳落在前山。