《句》

吴仁璧 唐代
为惜苔钱妨换砌,因怜山色旋开尊。
(闲居)高阁烟霞禅客睡,满城尘土世人忙。
(游法华寺)五龙金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。
(赠道士)蒲草薄裁连蒂白,胭脂浓染半葩红。
(题莺粟花,以上并《雅言杂载》)

翻译

可惜苔藓上的钱,妨碍了重新铺砌,因为爱惜山中的景色,便暂时打开酒杯。(闲居)高高的楼阁被烟霞笼罩,禅师正在安睡,满城的尘土中,世人却忙得不可开交。(游法华寺)五条龙的金色犄角直指星辰,三座洞府传出玉音,连鬼神都感到忧愁。(赠道士)蒲草像薄绸一样裁剪,连着白色的花蒂,胭脂浓艳地染红了半边花瓣。(题莺粟花,以上均出自《雅言杂载》)