《李周弹筝歌(淮南韦太尉席上赠)》

吴融 唐代
古人云,丝不如竹,竹不如肉。
乃知此语未必然,李周弹筝听不足。
闻君七岁八岁时,五音六律皆生知。
就中十三弦最妙,应宫出入年方少。
青骢惯走长楸日,几度承恩蒙急召。
一字雁行斜御筵,锵金戛羽凌非烟。
始似五更残月里,凄凄切切清露蝉。
又如石罅堆叶下,泠泠沥沥苍崖泉。
鸿门玉斗初向地,织女金梭飞上天。
有时上苑繁花发,有时太液秋波阔。
当头独坐摐一声,满座好风生拂拂。
天颜开,圣心悦,紫金白珠沾赐物。
出来无暇更还家,且上青楼醉明月。
年将六十艺转精,自写梨园新曲声。
近来一事还惆怅,故里春荒烟草平。
供奉供奉且听语,自昔兴衰看乐府。
只如伊州与梁州,尽是太平时歌舞。
旦夕君王继此声,不要停弦泪如雨。

翻译

古人常说,弹丝的乐器不如吹奏的竹器,竹器又不如人的歌声。但听了李周弹筝之后,才觉得这话未必正确,他的琴声实在令人听不够。
听说你在七岁八岁时,就天生懂得五音六律。尤其精通十三弦的筝,年纪轻轻便已技艺超群。你常骑着青骢马在长满高大树木的路上奔驰,多次因技艺出众被朝廷急召入宫演奏。
你的琴声整齐如雁行飞过宫廷宴席,金石般清脆的声音直冲云霄。起初像是黎明时分残月下的寒蝉,凄切低吟;又像山石缝隙间落叶堆积,泉水泠泠作响,清澈动听。接着如鸿门宴上玉斗落地,织女穿梭银河,声音轻盈飞舞,意境辽远。
有时琴声如御苑春花盛开,有时似太液池秋水辽阔。当你独自拨响第一个音符,满座清风徐来,仿佛拂面而生。
皇帝展颜欢笑,圣心愉悦,赐下紫金白珠等珍宝。演出完后连家都来不及回,就登上高楼,在明月之下畅饮醉酒。
如今快六十岁了,技艺越发精湛,亲自谱写出梨园新曲。只是近来有一件事让你惆怅——故乡春天荒草萋萋,烟雾缭绕,一片萧瑟。
乐师啊,请听我说:自古以来国家的兴衰,都能从音乐中看出端倪。就像《伊州》与《梁州》这些曲子,都是太平盛世中的歌舞升平之作。希望你能继续为君王演奏,不要让琴弦停歇,免得泪水如雨落下。