《追咏棠梨花十韵》

吴融 唐代
蜀地从来胜,棠梨第一花。
更应无软弱,别自有妍华。
不贵绡为雾,难降绮作霞。
移须归紫府,驻合饵丹砂。
密映弹琴宅,深藏卖酒家。
夜宜红蜡照,春称锦筵遮。
连庙魂栖望,飘江字绕巴。
未饶酥点薄,兼妒雪飞斜。
旧赏三年断,新期万里赊。
长安如种得,谁定牡丹夸。

翻译

蜀地自古以来就美丽,而棠梨花则是其中最美的。它更不应该显得柔弱,而是自有它的艳丽与华美。它不靠轻薄的丝绢来营造雾气,也难以用华丽的绸缎来比拟晚霞。它应该被移到天上的宫府,适合用来炼制丹砂。它盛开在弹琴人家的附近,深藏在卖酒的店铺之中。夜晚适合用红蜡烛来映照它,春天则适合用锦绣的筵席来遮掩它。它连庙宇的魂灵都为之倾倒,随江水飘荡,字迹环绕着巴地。它不如酥油点染得那样轻薄,也不比雪花飞舞得那样斜逸。过去的赏花之乐已经三年没有再享,新的期待却远在万里之外。如果长安也能种出这样的花,那么谁还会再去夸赞牡丹呢?