《御沟十六韵》

吴融 唐代
一水终南下,何年派作沟。
穿城初北注,过苑却东流。
绕岸清波溢,连宫瑞气浮。
去应涵凤沼,来必渗龙湫。
激石珠争碎,萦堤练不收。
照花长乐曙,泛叶建章秋。
影炫金茎表,光摇绮陌头。
旁沾画眉府,斜入教箫楼。
有雨难澄镜,无萍易掷钩。
鼓宜尧女瑟,荡必蔡姬舟。
皋著通鸣鹤,津应接斗牛。
回风还潋潋,和月更悠悠。
浅忆觞堪泛,深思杖可投。
只怀泾合虑,不带陇分愁。
自有朝宗乐,曾无溃穴忧。
不劳夸大汉,清渭贯神州。

翻译

一条河流从南方蜿蜒而下,不知何时被分成了沟渠。它穿过城市,起初向北流淌,经过园林后又转向东流。清澈的波浪环绕着河岸,连带着宫殿也显得瑞气缭绕。河水离去时仿佛融入了凤沼,归来时又似乎渗入了龙湫。激流撞击石头,水珠四溅,如同珍珠碎裂;水流萦绕堤岸,宛如白练般绵延不绝。阳光照耀下,河边的花朵在长乐宫的曙光中绽放,树叶在建章宫的秋色中飘荡。水影在金色的茎秆上闪烁,波光在繁华的街道上摇曳。河水旁沾湿了画眉的府邸,斜斜地流入教箫的楼阁。下雨时,河水难以清澈如镜;无萍时,鱼儿容易被钓起。鼓声仿佛在尧女的瑟琴上回响,水波必定在蔡姬的舟船上荡漾。皋泽中传来鹤鸣,津渡连接着斗牛星。回风轻拂,水面波光粼粼;月光柔和,水流更加悠长。浅忆时,酒杯仿佛可以漂浮;深思时,手杖似乎可以投掷。心中只怀有泾河的思绪,不带陇山的忧愁。自有朝宗的欢乐,从未有过溃穴的忧虑。不必夸耀大汉的辉煌,清澈的渭水已贯穿神州大地。