《赋雪十韵》

吴融 唐代
雨冻轻轻下,风干淅淅吹。
喜胜花发处,惊似客来时。
河静胶行棹,岩空响折枝。
终无鹧鸪识,先有鶺鴒知。
马势晨争急,雕声晚更饥。
替霜严柏署,藏月上龙墀。
百尺楼堪倚,千钱酒要追。
朝归紫阁早,漏出建章迟。
腊候何曾爽,春工是所资。
遥知故溪柳,排比万条丝。

翻译

细雨夹杂着冰粒轻轻飘落,寒风细细吹过,如水珠洒落般淅淅作响。令人欣喜的是,在花开之处有这般美景相伴;让人惊异的则是,这景象仿佛客人突然来访时的心情。河水静静流淌,冰层已厚,舟船难以前行;山岩空旷,风吹断枝的声音清脆回荡。
始终没有谁认识那啼叫的鹧鸪,倒是鶺鴒早已察觉并发出鸣叫。清晨马匹疾驰争先,傍晚苍鹰的叫声更显饥饿与凌厉。寒冷代替了霜气,柏树林中透出凛冽之感;月亮悄悄爬上皇宫的台阶,宛如藏身而来。
可以倚靠在高楼之上远眺四方,千金一掷也要畅饮美酒、留住此刻豪情。朝会归来很早便回到紫阁,而滴漏报时似乎也因懒散而出声迟缓。
腊月的节令不曾失约,春天的美好正是由此积累而来。遥想故乡小溪边的杨柳,千万条枝条已经整齐垂下,如同编织好的丝线一般。