《闲书》

吴融 唐代
接鹭陪鸾漫得群,未如高卧紫溪云。
晋阳起义寻常见,湖口屯营取次闻。
大底鹪鹏须自适,何尝玉石不同焚。
回看带砺山河者,济得危时没旧勋。

翻译

陪着鹭鸟和鸾凤混在人群中,不过是徒劳,不如在紫溪边高枕而卧,自在悠闲。晋阳起兵的事,寻常可见,湖口驻军的消息,也常被传扬。大凡飞鸟与鹏鸟,都该自己选择适合的环境,怎会玉石一同被烧毁呢?回过头来看那些曾受封赏、拥有山河的人,在国家危难时却已没有了昔日的功勋。