《莺》

吴融 唐代
日落林西鸟未知,自先飞上最高枝。
千啼万语不离恨,已去又来如有期。
惯识江南春早处,长惊蓟北梦回时。
谢家园里成吟久,只欠池塘一句诗。

翻译

夕阳西下,林中的鸟儿还未察觉,它已率先飞上了最高的枝头。千声啼鸣,万般言语,都离不开心中的愁绪,仿佛离去又归来,像是早有约定。它早已熟悉江南春天的早到,却常常在蓟北的梦中惊醒。在谢家的园子里,它吟唱已久,唯独缺少了池塘边的那一句诗。