《后魏时相州人作李波小妹歌疑其未备因补之》

韩偓 唐代
李波小妹字雍容,窄衣短袖蛮锦红。
未解有情梦梁殿,何曾自媚妒吴宫。
难教牵引知酒味,因令怅望成春慵。
海棠花下秋千畔,背人撩鬓道匆匆。

翻译

李波的小妹妹名叫雍容,身穿红色的蛮锦短衣窄袖。她还未曾懂得情爱之事,却已在梦中到了梁王的宫殿;她从不刻意讨好别人,也未曾生出嫉妒之心,像吴宫中的女子那样争宠。她难以表达内心的牵念,只觉得应该去品尝酒的味道;于是因着这份惆怅与失落,整个春天都显得懒洋洋的。在海棠花盛开的秋千旁,她背对着人,轻轻整理鬓发,嘴里说着匆匆离去的话语。