《效崔国辅体四首》

韩偓 唐代
澹月照中庭,海棠花自落。
独立俯闲阶,风动秋千索。
雨后碧苔院,霜来红叶楼。
闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。
酒力滋睡眸,卤莽闻街鼓。
欲明天更寒,东风打窗雨。
罗幕生春寒,绣窗愁未眠。
南湖一夜雨,应湿采莲船。

翻译

淡淡的月光洒在庭院中,海棠花静静地飘落。我独自站在台阶上,低头看着那闲适的阶石,风儿轻轻吹动秋千的绳索。雨后的院子里,青苔显得格外碧绿,霜降时红叶点缀着小楼。斜阳懒洋洋地照在台阶上,鹦鹉陪伴着我,仿佛也染上了我的忧愁。酒意让我眼皮沉重,耳边却传来街鼓的嘈杂声。天快亮了,寒意更浓,东风吹着雨点敲打着窗户。薄薄的帘幕挡不住春寒,绣花的窗边,我依旧愁绪难眠。南湖下了一夜的雨,想必采莲的小船也被打湿了吧。