《妒媒》

韩偓 唐代
洞房深闭不曾开,横卧乌龙作妒媒。
好鸟岂劳兼比翼,异华何必更重台。
难留旋逐惊飙去,暂见如随急电来。
多为过防成后悔,偶因翻语得深猜。
已嫌刻蜡春宵短,最恨鸣珂晓鼓催。
应笑楚襄仙分薄,日中长是独裴回。

翻译

新房幽深紧闭,从未开启,横卧的乌龙仿佛成了嫉妒的媒人。美丽的鸟儿不必再求比翼齐飞,奇异的花也不需要再叠层台相衬。难以久留,转眼便随狂风而去;短暂相见,好似闪电匆匆掠过。多因过度防备而事后懊悔,偶然一句言语却引出深深猜疑。已经怨恨春夜蜡烛烧得太快,更恨清晨马铃急鼓催人分离。应笑我像楚襄王那样仙缘浅薄,日上中天仍独自徘徊不前。