《哭花》

韩偓 唐代
曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。
若是有情争不哭,夜来风雨葬西施。

翻译

曾经为那迟迟未绽的香花而忧愁,如今却见那艳丽的花朵已凋零在地。若心中还有一丝情感,怎能不为此落泪?昨夜的风雨,仿佛将西施般的美丽也一同埋葬。