《懒起》

韩偓 唐代
百舌唤朝眠,春心动几般。
枕痕霞黯澹,泪粉玉阑珊。
笼绣香烟歇,屏山烛焰残。
暖嫌罗袜窄,瘦觉锦衣宽。
昨夜三更雨,临明一阵寒。
海棠花在否,侧卧卷帘看。

翻译

天刚亮时,百舌鸟的叫声打扰了我的清梦。春天的到来让心情起了微妙的变化,思绪纷乱如丝。枕上的红霞余光已黯淡,泪水洗面,脂粉斑驳,像玉一样失去了光泽。
熏香绣衣的气息早已散去,画屏上的山景也只剩残烛微光。天气暖了,觉得罗袜太紧;人却消瘦了,锦衣穿起来反倒宽松。
昨夜三更下了一场雨,清晨便透出一阵寒意。不知那海棠花是否还在?我侧身躺着,卷起帘子,静静地望过去。