《十月乐游诗》

郭震 唐代
十月严阴盛,霜气下玉台。
罗衣羞自解,绮帐待君开。
银箭更筹缓,金炉香气来。
愁仍夜未几,已使炭成灰。

拼音

shí yuè yán yīn shèng, shuāng qì xià yù tái.十月严阴盛,霜气下玉台。luó yī xiū zì jiě, qǐ zhàng dài jūn kāi.罗衣羞自解,绮帐待君开。yín jiàn gèng chóu huǎn, jīn lú xiāng qì lái.银箭更筹缓,金炉香气来。chóu réng yè wèi jǐ, yǐ shǐ tàn chéng huī.愁仍夜未几,已使炭成灰。

翻译

深秋十月,寒意渐浓,阴云低垂,霜气沉沉地笼罩着华美的楼台。轻薄的罗衣羞怯地褪下,华丽的帷帐静静垂落,只待良人亲手揭开。银制的更漏滴答轻响,时光悄然流淌,金炉中袅袅升起的香气弥漫四周。愁绪萦绕,长夜仿佛刚刚开始,转眼间炉中的炭火却已燃尽成灰。