《伤春》

韩偓 唐代
三月光景不忍看,五陵春色何摧残。
穷途得志反惆怅,饮席话旧多阑珊。
中酒向阳成美睡,惜花冲雨觉伤寒。
野棠飞尽蒲根暖,寂寞南溪倚钓竿。

翻译

三月的景色实在不忍目睹,五陵一带的春色也显得格外凄凉。本该是失意时得志令人欣喜,却反而心生惆怅;酒席间回忆往事,大多已兴致阑珊。醉酒后靠着阳光沉沉睡去,成了难得的享受;怜惜花开却偏要冒雨前行,不免惹上风寒。野棠花已随风飘落尽了,蒲草根边却还残留着暖意,寂寞的南溪边,我独自倚着钓竿而坐。