《桃林场客舍之前有池半亩木槿栉比阏水遮山…五言八韵》

韩偓 唐代
插槿作藩篱,丛生覆小池。
为能妨远目,因遣去闲枝。
邻叟偷来赏,栖禽欲下疑。
虚空无障处,蒙闭有开时。
苇鹭怜潇洒,泥鳅畏日曦。
稍宽春水面,尽见晚山眉。
岸稳人偷钓,阶明日上基。
世间多弊事,事事要良医。

翻译

用木槿树枝插成篱笆,围在池塘边,枝叶繁茂遮住了水面。为了不让视线被遮挡太远,特意修剪掉多余的枝条。邻居家的老翁偷偷跑来欣赏,栖息的鸟儿想飞下来却又犹豫不决。空旷的地方本无遮拦,但有时却被封闭,而封闭之处也终有打开的时候。苇丛中的白鹭自在飞翔令人喜爱,泥里的小鳅却怕阳光照晒。春水渐渐宽广,晚霞映照的山峰也一一显现。岸边安稳无人看管,有人悄悄垂钓;台阶上阳光升起,照亮了房屋的地基。世间有许多弊病和问题,每一件事都需要良方治理。