《锦二首》

郑谷 唐代
布素豪家定不看,若无文彩入时难。
红迷天子帆边日,紫夺星郎帐外兰。
春水濯来云雁活,夜机挑处雨灯寒。
舞衣转转求新样,不问流离桑柘残。
文君手里曙霞生,美号仍闻借蜀城。
夺得始知袍更贵,著归方觉昼偏荣。
宫花颜色开时丽,池雁毛衣浴后明。
礼部郎官人所重,省中别占好窠名。

翻译

布素豪家不会看,若没有文采就难以入时。红迷天子在船边看日出,紫夺星郎在帐外赏兰香。春水洗过的云雁显得生动,夜机挑出的雨灯透着寒意。舞衣不断求新样,没人再去问那些流离失所的桑树和柘树是否残破。文君手中的晨霞升起,美好的名声仍被蜀城所传。夺得之后才知道袍服更显珍贵,穿回家才觉得白天格外荣耀。宫中的花儿盛开时颜色艳丽,池中的雁儿沐浴后羽毛明亮。礼部郎官受人敬重,他在省中另占了一个好名号。