《哭进士李洞二首》

郑谷 唐代
所惜绝吟声,不悲君不荣。
李端终薄宦,贾岛得高名。
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。
犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。
自闻东蜀病,唯我独关情。
若近长江死,想君胜在生。
瘴蒸丹旐湿,灯隔素帷清。
冢树僧栽后,新蝉一两声。

翻译

我惋惜的是你再也无法吟诗,但并不为你未能显达而悲伤。李端一生仕途坎坷,贾岛却赢得了盛名。你客死他乡,新坟显得格外孤小,留下的孤儿也远离世俗,无人重视。我还在怀疑你是否因晚年的选择而遗憾,昨夜草虫的鸣叫仿佛在诉说着什么。
自从听说你在东蜀病重,只有我独自为你牵挂。如果你在长江边离世,我想那或许比活着更好。瘴气蒸腾,灵旗湿润,灯光隔着素帷显得格外清冷。坟墓旁的树是僧人栽种的,新蝉偶尔发出几声鸣叫,仿佛在为你哀悼。