《和李大夫嗣真奉使存抚河东》

杜审言 唐代
六位乾坤动,三微历数迁。
讴歌移火德,图谶在金天。
子月开阶统,房星受命年。
祯符龙马出,宝箓凤凰传。
地即交风雨,都仍卜涧瀍.明堂唯御极,清庙乃尊先。
不宰神功运,无为大象悬。
八荒平物土,四海接人烟。
已属群生泰,犹言至道偏。
玺书傍问俗,旌节近推贤。
秩比司空位,官临御史员。
雄词执刀笔,直谏罢楼船。
国有大臣器,朝加小会筵。
将行备礼乐,送别仰神仙。
城阙周京转,关河陕服连。
稍观汾水曲,俄指绛台前。
姑射聊长望,平阳遂宛然。
舜耕馀草木,禹凿旧山川。
昔出诸侯上,无何霸业全。
中军归战敌,外府绝兵权。
隐隐帝乡远,瞻瞻肃命虔。
西河偃风俗,东壁挂星躔。
井邑枌榆社,陵园松柏田。
荣光晴掩代,佳气晓侵燕。
雨霈鸿私涤,风行睿旨宣。
茕嫠访疾苦,屠钓采贞坚。
人乐逢刑措,时康洽赏延。
赐逾秦氏级,恩倍汉家钱。
拥传咸翘首,称觞竞比肩。
拜迎弥道路,舞咏溢郊鄽。
杀气西衡白,穷阴北暝玄。
飞霜遥渡海,残月迥临边。
缅邈朝廷问,周流朔塞旋。
兴来探马策,俊发抱龙泉。
学总八千卷,文倾三百篇。
澄清得使者,作颂有人焉。
莫以崇班阂,而云胜托捐。
伟材何磊落,陋质几翩翾.江海宁为让,巴渝转自牵。
一闻歌圣道,助曲荷陶甄。

翻译

六位乾坤开始变动,三微历数也发生了转移。百姓歌颂着火德的更替,图谶出现在金天之位。子月开启新的统治秩序,房星受命于这一年。吉祥的符瑞如龙马出现,宝箓由凤凰传递。大地交合风雨,都城仍占卜在涧瀍之地。明堂是帝王治理天下的地方,清庙是尊崇祖先的场所。天地不言而功成,大道无形却高悬。八方平定,四海相连。已经属于百姓安乐的时代,但还说至道有所偏颇。皇帝下诏询问民情,旌节近处推举贤能。官职相当于司空,管理御史的事务。才华横溢,执笔为文,直言进谏,停止楼船的征战。国家有大臣的气度,朝廷设小会宴请。将要出行时备好礼乐,送别时仰慕神仙。城阙围绕周京转动,关河连接陕服之地。渐渐看到汾水曲折,忽然指向绛台之前。姑射山遥遥远望,平阳城已显眼前。舜耕过的草木依旧,禹开凿的山川犹存。从前居于诸侯之上,不久便成就霸业。中军归于战敌,外府断绝兵权。帝乡隐隐遥远,瞻仰虔诚。西河之地风俗改变,东壁星辰排列。城镇乡村,陵园松柏。荣光晴日映照代地,佳气清晨侵入燕地。雨露恩泽遍及天下,风行传达圣旨。慰问孤寡病苦,访求屠夫钓者的贞洁坚韧。百姓安居乐业,时世安定赏赐不断。赏赐超过秦朝的等级,恩典胜过汉家的钱财。迎接使者的人们纷纷抬头,举杯祝寿竞相比肩。路上满是拜迎的人群,郊外充满歌舞之声。西方的杀气苍白,北方的黑暗深沉。飞霜越过大海,残月照临边疆。远望朝廷的问讯,周游北方边塞归来。兴致来了探马策马,英俊才思如龙泉剑般锋利。学识广博八千卷,文章倾倒三百篇。澄清世道得到使者,作颂有人来传扬。不要因为官位高而阻隔,也不要因托付而放弃。伟才何其磊落,陋质几似飞鸟。江海岂肯让步,巴渝却难自牵。一听到歌颂圣道,便助我完成这曲。