《柳》

唐彦谦 唐代
春思春愁一万枝,远村遥岸寄相思。
西园有雨和苔长,南内无人拂槛垂。
游客寂寥缄远恨,暮莺啼叫惜芳时。
晚来飞絮如霜鬓,恐为多情管别离。

拼音

chūn sī chūn chóu yī wàn zhī, yuǎn cūn yáo àn jì xiāng sī.春思春愁一万枝,远村遥岸寄相思。xī yuán yǒu yǔ hé tái zhǎng,西园有雨和苔长,nán nèi wú rén fú kǎn chuí.南内无人拂槛垂。yóu kè jì liáo jiān yuǎn hèn, mù yīng tí jiào xī fāng shí.游客寂寥缄远恨,暮莺啼叫惜芳时。wǎn lái fēi xù rú shuāng bìn, kǒng wèi duō qíng guǎn bié lí.晚来飞絮如霜鬓,恐为多情管别离。

翻译

春天的思念与愁绪如同千万枝抽出的新芽,从遥远的村庄、遥远的岸边飘来,寄托着深深的相思之情。西园里细雨沾湿了青苔,悄然生长;南宫深处空无一人,再无人轻拂栏杆垂首凝望。游子孤独寂寞,把深深的遗憾默默埋藏;傍晚的黄莺啼叫,似在惋惜那即将逝去的美好时光。傍晚时分,飞舞的柳絮如同白发苍苍,只怕这多情的景象,总在为离别而伤怀。