《采茶歌(一作紫笋茶歌)》

秦韬玉 唐代
天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。
太守怜才寄野人,山童碾破团团月。
倚云便酌泉声煮,兽炭潜然虬珠吐。
看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。
老翠看尘下才熟,搅时绕箸天云绿,耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。
洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成。

翻译

天柱山上的香茶嫩芽沾满露水,散发出清幽的香气,细细研磨时仿佛碾碎了珍宝,穿过细密的竹篾筛子。太守怜惜文人才俊,特地将这好茶寄给我这个隐居山野的人,连山中的小童也帮忙碾开圆圆的茶饼。
倚着云霞,用山泉煮茶,泉水潺潺如斟酒般倾入锅中,炭火静静燃烧,茶汤翻滚如龙珠吐出。看着晴朗天空中初升的太阳,锅中茶水飒飒作响,像风雨在筛子里飘洒。
茶叶沉浮间泛起青翠的光泽,尘沫缓缓落下,茶才真正煮熟;搅动茶汤时,茶水绕着茶匙流转,如同天上流云泛绿。我一边读书一边饮酒,多愁善感,面对这闽地的茶具坐着,还未饮便已生睡意。
这茶洗尽我胸中郁结的思绪,连鬼神都仿佛被感动得想要吟诗高歌。