《薛阳陶觱篥歌》

罗隐 唐代
平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。
乌江太守会稽侯,相次三篇皆俊逸。
桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南去疾。
龙楼冷落夏口寒,从此风流为废物。
人间至艺难得主,怀抱差池恨星律。
邗沟仆射戎政闲,试渡瓜洲吐伊郁。
西风九月草树秋,万喧沈寂登高楼。
左篁揭指徵羽吼,炀帝起坐淮王愁。
高飘咽灭出滞气,下感知己时横流。
穿空激远不可遏,仿佛似向伊水头。
伊水林泉今已矣,因取遗编认前事。
武宗皇帝御宇时,四海恬然知所自。
扫除桀黠似提帚,制压群豪若穿鼻。
九鼎调和各有门,谢安空俭真儿戏。
功高近代竟谁知,艺小似君犹不弃。
勿惜喑呜更一吹,与君共下难逢泪。

翻译

平泉这位宰相当年东征的时候,曾经在阳陶写下吟咏觱篥的诗篇。乌江太守兼会稽侯的他,接连写出三首佳作,才情飞扬超群。桥山安葬先帝衣冠之后,金印匆匆南传,局势动荡不安。龙楼冷清、夏口寒凉,从此风流人物也成了无用之人。世间最高妙的艺术难得遇到真正懂得欣赏的主人,心意不合、时运不济,只能空叹命运多舛。邗沟仆射闲来处理军政事务,试着渡过瓜洲,吐出胸中郁结的愁绪。
秋风萧瑟的九月,草木已显秋意,万籁喧嚣终归沉寂,我独自登上高楼。左侧乐师拨动琴弦,高音激越如徵羽怒吼,炀帝与淮王坐立不安,忧愁难解。高亢的乐音断断续续,仿佛驱散了胸中的郁闷之气,下方听众感动得泪流满面。那声音穿云裂石、激荡深远,令人难以遏制情绪,恍惚之间好似来到了伊水之畔。伊水边的林泉美景已然不在,只能翻阅旧书追忆往昔往事。
武宗皇帝在位之时,天下太平,百姓安居乐业,各知本分。朝廷清除奸恶势力如同扫地一般干脆利落,制服群雄如同牵牛制鼻般从容自如。国家大事各有门道调理,谢安那种清谈简朴的作风,实在像儿戏一样苍白无力。功勋卓著的名臣如今谁还记得?技艺虽小,像你这样的人却依然不肯放弃理想。请不要吝惜再吹奏一次,让我与你一同洒下这难得一遇的热泪。