《芳树》

罗隐 唐代
细萼慢逐风,暖香闲破鼻。
青帝固有心,时时漏天意。
去年高枝犹堕地,今年低枝已憔悴。
吾所以见造化之权,变通之理,春夏作头,秋冬为尾,循环反覆无终已。
人生长短同一轨,若使威可以制,力可以止,则秦皇不肯敛手下沙丘,孟贲不合低头入蒿里。
伊人强猛犹如此,顾我劳生何足恃。
但愿我开素袍,倾绿蚁,陶陶兀兀大醉于清宵白昼间,任他上是天,下是地。

翻译

细小的花萼随风慢慢飘落,温暖的香气轻轻扑鼻而来。春神心中有意,时常将天意透露出来。去年高处的枝条还坠落在地上,今年低处的枝条已经枯萎憔悴。我因此看到自然的变化之权,万物流转的道理,春夏作为开始,秋冬作为结束,循环往复,没有尽头。人生的长短其实都走在同一条路上,如果权力可以控制,力量可以阻止,那么秦始皇就不会在沙丘停下脚步,孟贲也不会低头走进荒草丛中。这样强悍的人尚且如此,更何况我这劳碌一生的人,又有什么值得依靠的呢?只希望我穿上洁白的衣服,喝下绿色的美酒,在清静的夜晚和明亮的白天里,醉得糊里糊涂,不管上面是天,下面是地。