《寄无相禅师》

罗隐 唐代
老住西峰第几层,为师回首忆南能。
有缘有相应非佛,无我无人始是僧。
烂椹作袍名复利,铄金为讲爱兼憎。
何如一衲尘埃外,日日香烟夜夜灯。

翻译

我住在西峰的第几层楼上,回头想起当年在南方求道的时光。有缘之人与佛相应,但若执着于佛相,反而不是真佛;放下“我”的执念,不执著于人与非人的分别,才是真正修行者的境界。用破旧的桑葚染布做袍子,却还想着名利,用金子来宣讲佛法,却夹杂着爱恨情感。这样哪比得上远离尘世纷扰,身穿一件粗布僧衣,在香烟缭绕、灯火长明中,日日清净修行。