《晚秋喜雨》

李峤 唐代
积阳躔首夏,隆旱届徂秋。
炎威振皇服,歊景暴神州。
气涤朝川朗,光澄夕照浮。
草木委林甸,禾黍悴原畴。
国惧流金眚,人深悬磬忧。
紫宸兢履薄,丹扆念推沟。
望肃坛场祀,冤申囹圄囚。
御车迁玉殿,荐菲撤琼羞。
济窘邦储发,蠲穷井赋优。
服闲云骥屏,冗术土龙修。
睿感通三极,天诚贯六幽。
夏祈良未拟,商祷讵为俦。
穴蚁祯符应,山蛇毒影收。
腾云八际满,飞雨四溟周。
聚霭笼仙阙,连霏绕画楼。
旱陂仍积水,涸沼更通流。
晚穗萎还结,寒苗瘁复抽。
九农欢岁阜,万宇庆时休。
野洽如坻咏,途喧击壤讴。
幸闻东李道,欣奉北场游。

翻译

正值盛夏,阳光炽烈,干旱逐渐蔓延到秋天。炎热的气势笼罩着皇宫,酷热的阳光照耀着神州大地。空气清新,早晨的河流显得格外明亮,傍晚的余晖也显得柔和清澈。草木凋零,树林变得荒凉,庄稼在原野上枯萎。国家担心金石都会被烧熔,百姓则陷入极度的困苦之中。皇宫中的人谨慎行事,帝王心中忧虑,祭祀祈求上天,平反冤案。皇帝移驾宫殿,停止珍馐美食,拿出国库中的储备来救济灾民,免除贫困百姓的赋税。良马不再奔驰,庸俗的巫术也被摒弃。圣人的感应贯通天地,真诚感动了幽冥。夏天的祈祷尚未见效,商人的祷告又怎能相比?蚂蚁穴中出现吉祥的征兆,山中毒蛇的影子也消散了。云彩弥漫整个天空,大雨洒满四海。浓雾环绕着宫殿,细雨飘绕在楼阁之间。干涸的水塘重新蓄水,干裂的池沼也恢复了水流。晚稻虽枯萎却又能重新结穗,寒冷的禾苗虽枯黄却又能生长。农民欢欣鼓舞,天下安定太平。田野间充满歌声,路上人们击壤而歌。有幸听到东边李道的消息,欣喜地跟随北场出游。