《春居》

罗隐 唐代
春风百卉摇,旧国路迢迢。
偶病成疏散,因贫得寂寥。
倚帘高柳弱,乘露小桃夭。
春色常无处,村醪更一瓢。

翻译

春风轻拂,百花摇曳;踏上归乡的路,遥远又漫长。偶然染病,于是变得清闲散漫;因为家境贫寒,反倒习惯了孤独寂静。倚着帘子望那高处的柳树,枝条柔弱;清晨乘露观赏小桃树,花朵娇艳可爱。春光总是难以寻觅,索性就在这村中饮下一瓢浊酒,自在度日。