《寄进士卢休》

罗隐 唐代
半年池口恨萍蓬,今日思量已梦中。
游子马蹄难重到,故人尊酒与谁同。
山横翠后千重绿,蜡想歌时一烬红。
从此客程君不见,麦秋梅雨遍江东。

翻译

半年前在池口分别时,心中已生漂泊无依的遗憾;如今回想起来,那些思念早已化作梦中的情景。游子踏上远方的路,马蹄难再回到旧地;老朋友举起酒杯,又能与谁共饮畅谈?远处青山如黛,层层绿意依旧;遥想当年歌声响起时,烛火也只是一瞬的红。从今往后,旅途上的风景你再也看不见:麦子成熟的时节,梅雨洒满了江东各地。