《谒文宣王庙》

罗隐 唐代
晚来乘兴谒先师,松柏凄凄人不知。
九仞萧墙堆瓦砾,三间茅殿走狐狸。
雨淋状似悲麟泣,露滴还同叹凤悲。
傥使小儒名稍立,岂教吾道受栖迟。

翻译

傍晚兴致勃勃地去拜访尊敬的老师,只见松柏苍凉,满目凄清,世人都不了解其中深意。高高的宫墙倒塌成一片瓦砾,三间简陋的茅屋里,狐狸四处乱窜。雨水打在残破的屋上,仿佛是悲痛的哭泣;露水缓缓滴落,又像叹息凤凰的哀伤。如果能让我的名声稍稍树立起来,又怎能让我所信奉的道义陷入困顿漂泊之中?