《越中言事二首(咸通八年琅琊公到任后作)》

方干 唐代
异术闲和合圣明,湖光浩气共澄清。
郭中云吐啼猿寺,山上花藏调角城。
香起荷湾停棹饮,丝垂柳陌约鞭行。
游人今日又明日,不觉镜中新发生。
云霞水木共苍苍,元化分功秀一方。
百里湖波轻撼月,五更军角慢吹霜。
沙边贾客喧鱼市,岛上潜夫醉笋庄。
终岁逍遥仁术内,无名甘老买臣乡。

翻译

神奇的技艺与和谐的氛围共同映衬着圣明的时代,湖光山色与浩然之气一同净化着心灵。城郭中,云雾缭绕的猿啼寺若隐若现;山峦间,繁花掩映的调角城静静伫立。荷湾边,香气四溢,停船小酌;柳陌上,丝绦低垂,策马徐行。游人们日复一日地徜徉其中,不知不觉间,镜中的自己已添了新发。
云霞、水木共同构成了一片苍茫的景象,大自然的造化将秀美赋予这片土地。百里湖波轻轻摇动着月影,五更时分的军角声缓缓吹散了霜寒。沙岸边,商贾们在鱼市上喧闹;岛屿上,隐士们在竹林中醉饮。终年逍遥于仁术之中,甘愿无名地老去在这片如诗如画的乡野。