《被》

李峤 唐代
桂友寻东阁,兰交聚北堂。
象筵分锦绣,罗荐合鸳鸯。
光逸偷眠稳,王章泣恨长。
孔怀欣共寝,棣萼几含芳。

翻译

朋友相聚在东阁,情谊如同兰草一般芬芳;宴席铺陈着锦绣般的美食,丝织的坐垫上并坐着恩爱的伴侣。光逸安睡得香甜,王章却因失意而泪流愁苦。兄弟之情令人欣慰,同床共眠倍感亲切;棣花盛开,几度散发着淡淡的芳香。