《玉》

李峤 唐代
映石先过魏,连城欲向秦。
洛阳陪胜友,燕赵类佳人。
方水晴虹媚,常山瑞马新。
徒为卞和识,不遇楚王珍。

翻译

映石先经过魏国,连城打算投奔秦国。在洛阳陪伴着知己好友,像燕赵之地的佳人一样美丽动人。水面晴朗时彩虹格外明媚,常山的骏马也显得格外祥瑞。只是因为有卞和这样的识玉之人,却没能遇到像楚王那样珍视宝物的君主。