《和人湘中作》

李咸用 唐代
湘川湘岸两荒凉,孤雁号空动旅肠。
一棹寒波思范蠡,满尊醇酒忆陶唐。
年华蒲柳雕衰鬓,身迹萍蓬滞别乡。
不及东流趋广汉,臣心日夜与天长。

拼音

xiāng chuān xiāng àn liǎng huāng liáng, gū yàn hào kōng dòng lǚ cháng.湘川湘岸两荒凉,孤雁号空动旅肠。yī zhào hán bō sī fàn lǐ,一棹寒波思范蠡,mǎn zūn chún jiǔ yì táo táng.满尊醇酒忆陶唐。nián huá pú liǔ diāo shuāi bìn, shēn jī píng péng zhì bié xiāng.年华蒲柳雕衰鬓,身迹萍蓬滞别乡。bù jí dōng liú qū guǎng hàn, chén xīn rì yè yǔ tiān cháng.不及东流趋广汉,臣心日夜与天长。

翻译

湘江两岸一片荒凉,孤雁在空中哀鸣,触动了我漂泊的愁肠。我乘着小船,在寒冷的江波中思念着范蠡,端起满杯美酒,又想起了陶唐。岁月如蒲柳般凋零,我的鬓发已显衰老,身世如浮萍般漂泊,困在异乡。我无法像东流的江水那样奔向广阔的汉水,但我的忠心却日夜与天地同在,永不停息。