《苔》

李咸用 唐代
几年风雨迹,叠在石孱颜。
生处景长静,看来情尽闲。
吟亭侵坏壁,药院掩空关。
每忆东行径,移筇独自还。

拼音

jǐ nián fēng yǔ jī, dié zài shí càn yán.几年风雨迹,叠在石孱颜。shēng chù jǐng zhǎng jìng, kàn lái qíng jǐn xián.生处景长静,看来情尽闲。yín tíng qīn huài bì, yào yuàn yǎn kōng guān.吟亭侵坏壁,药院掩空关。měi yì dōng xíng jìng, yí qióng dú zì hái.每忆东行径,移筇独自还。

翻译

多年风雨的痕迹,深深烙印在斑驳的岩石上。生长的地方景色始终宁静,放眼望去,心境也显得格外悠闲。吟诗的亭台侵蚀了残破的墙壁,药草园掩映着空寂的门户。每每回忆起东行的小径,总是拄着竹杖,独自缓步归来。