《阴地关崇徽公主手迹》

李山甫 唐代
一拓纤痕更不收,翠微苍藓几经秋。
谁陈帝子和番策,我是男儿为国羞。
寒雨洗来香已尽,澹烟笼著恨长留。
可怜汾水知人意,旁与吞声未忍休。

翻译

一痕纤细的足迹再也不会收回,青翠的山色与苍老的苔藓经历了多少秋天。是谁提出了让帝王女儿和亲的策略?我身为男子,为国家感到羞耻。寒雨洗去香气,已然消散;淡淡的烟雾笼罩着长久的遗憾。可怜的汾水似乎懂得人的心意,旁边默默流泪,却仍不忍停止。