《落花》

李山甫 唐代
落拓东风不藉春,吹开吹谢两何因。
当时曾见笑筵主,今日自为行路尘。
颜色却还天上女,馨香留与世间人。
明年寒食重相见,零泪无端又满巾。

翻译

东风飘荡,不因春色而停留,它既吹开花朵,也无情地吹落花朵。曾经在笑语盈盈的宴席上见过的人儿,如今却已如路上尘土般无人问津。她的容颜仿佛天上的仙女,但那芬芳的气息却还留在人间,让人怀念。明年寒食节再相逢时,恐怕又只能洒泪相对,泪水无声落下,再次湿透衣巾。