《经破薛举战地》

李世民 唐代
昔年怀壮气,提戈初仗节。
心随朗日高,志与秋霜洁。
移锋惊电起,转战长河决。
营碎落星沉,阵卷横云裂。
一挥氛沴静,再举鲸鲵灭。
于兹俯旧原,属目驻华轩。
沉沙无故迹,减灶有残痕。
浪霞穿水净,峰雾抱莲昏。
世途亟流易,人事殊今昔。
长想眺前踪,抚躬聊自适。

翻译

当年满怀豪情壮志,初次持戈出征。心中志向如同晴朗的太阳般高远,意志如深秋的霜雪一般纯净坚定。挥动军队时如惊雷闪电骤起,转战千里,如长河决堤般势不可挡。敌军营帐破碎,如同星辰坠落;阵势被席卷,似横云裂开。我一挥手,战火平息;再一举动,强敌尽灭。
如今俯瞰昔日战场,倚靠着华丽的车驾凝望远方。沙场旧迹已沉埋难寻,只剩几处残损的灶台依稀可见。水面上霞光穿透清澈,山间雾气缠绕着莲花般的峰峦,朦胧昏暗。世事变迁迅速,人事也早已不同往昔。常常遥想前人征战足迹,感叹之余,也只能轻抚自身,聊以自慰。