《月》

李山甫 唐代
狡兔顽蟾死复生,度云经汉澹还明。
夜长虽耐对君坐,年少不禁随尔行。
玉桂影摇乌鹊动,金波寒注鬼神惊。
人间半被虚抛掷,唯向孤吟客有情。

翻译

狡猾的兔子与顽皮的蟾蜍,仿佛死而复生,穿越云层,经过银河,时而暗淡,时而明亮。长夜漫漫,虽然能与你相对而坐,但年少的心却无法抑制地随你而行。月光下,桂树的影子摇曳,惊动了乌鹊,金色的波光冷冷地流淌,连鬼神都为之震惊。人世间,许多时光被虚度,唯有那孤独吟唱的诗人,心中还存有一份深情。