《赠别李山人》

张乔 唐代
分合老西秦,年年梦白蘋.曾为洞庭客,还送洞庭人。
语别惜残夜,思归愁见春。
遥知泊舟处,沙月自相亲。

翻译

聚散无常如同那古老的西秦之地,年复一年,我总在梦中回到白蘋洲。我曾是远游洞庭的过客,也曾在离别时送别人踏上前往洞庭的路。话别之时惋惜夜色将尽,归乡的思念却因春日的到来更添忧愁。遥想他此刻停舟靠岸的地方,应是明月映沙、孤寂而亲切的景色。