《歌者十二首》

司空图 唐代
追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵。
风霜一夜燕鸿断,唱作江南袚禊天。
玉树花飘凤失栖,一声初压管弦低。
清回烦暑成潇洒,艳逐寒云变惨凄。
十斛明珠亦易拚,欲兼人艺古来难。
五云合是新声染,熔作琼浆洒露盘。
不似新声唱亦新,旋调玉管旋生春。
愁肠隔断珠帘外,只为今宵共听人。
十年逃难别云林,暂辍狂歌且听琴。
转觉淡交言有味,此声知是古人心。
五柳先生自识微,无言共笑手空挥。
胸中免被风波挠,肯为螳螂动杀机。
风霜寒水旅人心,几处笙歌绣户深。
分泊一场云散后,未胜初夜便听琴。
自怜眼暗难求药,莫恨花繁便有风。
桃李更开须强看,明年兼恐听歌聋。
白云深处寄生涯,岁暮生情赖此花。
蜂蝶绕来忙绕袖,似知教折送邻家。
重九仍重岁渐阑,强开病眼更登攀。
年年认得酣歌处,犹恐招魂葬故山。
绕壁依稀认写真,更须粉绘饰羸身。
凄凉不道身无寿,九日还无旧会人。
鹤氅花香搭槿篱,枕前蛩迸酒醒时。
夕阳似照陶家菊,黄蝶无穷压故枝。

翻译

有人追逐着音乐,金钗敲打着节拍,自己坐在筵席上。一夜风霜之后,燕子鸿雁都断了踪影,歌声仿佛把江南的春日也唱了出来。玉树上的花飘落,凤凰失去了栖息之地,一声歌起压住了管弦的低音。清冷的歌声驱散了暑气,显得格外潇洒,但又随着寒云变得凄凉哀愁。即使有十斛明珠也容易舍弃,想要兼得人艺之美,自古以来就很难。五彩云霞是新曲染上的色彩,化作美酒洒在露盘中。这歌声不像新曲那样新奇,却一响起便带来春天的气息。愁绪隔着珠帘,只因今夜有人一同聆听。十年逃难远离山林,暂时放下狂歌,静心听琴。反而觉得平淡的交谈更有滋味,这声音仿佛是古人的心声。五柳先生自己明白其中深意,不说话笑着空挥双手。心中没有风波困扰,怎会为螳螂而动杀机?寒风冷水中游子的心,几处人家的笙歌深深响起。等到云散之后,也比不上初夜听琴的感动。自己可怜眼睛昏花难以寻药,不要怨恨花儿繁盛引来风。桃李再开也要努力去看,只怕明年听歌时已经耳聋。白云深处寄托生活,岁末有情依靠这花。蜂蝶绕来绕去,似乎知道要折下送邻居。重阳节又到了,一年将尽,勉强睁开病眼再次登高。年年认得那酣歌的地方,还怕招魂葬在故乡的山中。墙壁上隐约能认出画像,还要用粉彩来修饰瘦弱的身体。凄凉的是并非寿命不长,九月重阳却没有旧友相聚。鹤氅带着花香搭在木槿篱笆上,枕前蟋蟀的声音惊醒酒意。夕阳像照着陶渊明的菊花,黄蝴蝶无边无际地压着老枝。